中国文化中的茶道礼仪

China is the hometown of tea.

中国是茶的故乡。

China has all varieties of tea products, the main varieties are green tea, black tea, Oolong tea, scented tea, white tea, yellow tea and dark tea.

中国茶品种繁多,主要品种有绿茶、红茶、乌龙茶、花茶、白茶、黄茶、黑茶。

Tea is China’s national drink. Chinese believe that drinking tea is beneficial to health.

茶是中国的国饮,认为饮茶利于健康。

According to one of Chinese legends, the tea was discovered some 5,000 years ago by Shennong Shi, whose name literally means Divine Farmer and who is considered to have been one of the Three Sovereigns.

在中国传说里,茶是5000多年前的神农氏发现的,神农氏是农耕先祖,被称为“三皇”之一。

Shennong Shi tasted hundreds of plants and got poisoned.

神农氏尝百草,身体中毒。

He found tea can relieve the toxin in the body.

他发现茶叶可解体内毒素。

Afterwards the custom of drinking tea was passed down by people.

后来人们就流传下来了饮茶习惯。

China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum.

中国是文明古国,礼仪之邦。

Whenever guests visit, it is necessary to make and serve them with tea.

凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。

Generally, the younger generation always shows its respect to the older generation by offering a cup of tea.

晚辈经常通过敬茶来表示对长辈的尊敬。

At the traditional Chinese marriage ceremony, both the bride and groom serve their parents tea.

在传统的中国婚礼仪式中,新娘和新郎都要给父母敬茶。

Chinese tea culture refers to the methods of preparation of tea, the equipment used to make tea and the occasions in which tea is consumed in China.

中国的茶道涉及沏茶、茶具、喝茶场合等方面。

Emphasis is placed on the color, fragrance and flavor of tea, water quality and tea set.

茶道注重茶叶的色泽、香味、味道、水质和茶具。

When taking tea, the taster should also be able to savor tea carefully.

饮茶时,需细细品味。

Attention is also paid to environment, atmosphere, music, infusing techniques and interpersonal relationships.

茶道也注重喝茶环境、氛围、音乐、沏茶手艺和人与人沟通等。

Philosophy, ethics and morality are blended into tea activity.

茶道中融合了哲学思想和道德伦理。

People cultivate their morality and mind and savor the life through tasting tea, thereby attaining enjoyment of spirit.

人们品茶,能够静心养神,有助于陶冶情操。

发表评论