渔家傲·秋思 范仲淹

以“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”为己任的范仲淹留存下来的作品很多,但其中只有5首词作,且这5首词作在词史上占有相当不凡之地。如《苏幕遮·怀旧》中的“明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪”;

又或是小觅今日分享的这首《渔家傲·秋思》中的“人不寐,将军白发征夫泪”!

今日小觅分享:

渔家傲·秋思—宋•范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

—【译文】
秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声、马啸声、羌笛声和着号角声从四面八方回响起来。

连绵起伏的群山里,夕阳西下,青烟升腾,孤零零的一座城城门紧闭。

饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的亲人,眼下战事未平,功名未立,还不能早作归计。

远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,霜雪满地。

夜深了,在外征战的人难以入睡,无论将军还是士兵都白了鬓发,泪满衣襟。

—【注释】
渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。
塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。

千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。
燕然未勒:指战事未平,功名未立。

羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。
悠悠:形容声音飘忽不定。
寐:睡,不寐就是睡不着。

范仲淹做事认真严谨、较真的性格特点,使得他做任何都十分严谨。有一次,范仲淹替人写好一篇墓志铭后,特意给他学生尹诗鲁看。尹诗鲁在看完文章后,指出文中出现了宋代没有的刺史、太守等官职,容易对后人造成误解。严谨的范仲淹听了后立马将之改正。

范仲淹不仅严谨,还极较真。在王安石变法前,范仲淹也曾领导过北宋历史上的第一次政治改革,即庆历新政。

在改革过程中,为根除吏治之病,一旦有贪赃枉法、一经查实的各官员,范仲淹一笔下去,或撤职,或法办。“一笔勾销”的成语就是这么来的。

一同主持改革的副手劝范仲淹,认为其一笔下去就将一个家庭、一个家族的兴衰改变,是不是过于狠厉了点。范仲淹听后,回道:若我这一笔下去,一个家庭可能会随之崩裂,但我这一笔若不下去,可能就是一个州的百姓倒霉。这一笔形成的“官怨”我来承担,而“民怨”我来解放。

这是何等的气魄,何等的担当啊!只有他这样的气魄和性格特点,才能写出那句流传至今的千古名句:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”吧!

发表评论